— Возникла очередная проблема? — спросил Сэм после того, как она весьма нелестно выразилась в адрес своего изобретательного предка. — Вспомни, — посоветовал он ей, — возможно, в стихотворении что-то сказано и насчет того, как открыть ларец.
— Увы, ни строчки, — ответила Августа, водя пальцем по резьбе на крышке.
Два голубя, летящие навстречу друг к другу, в окружении роз. Они были бы вместе, если бы не ввинченный между ними стержень, к которому крепилась ручка. Внезапно ее осенило:
— А что, если?..
Августа взялась за ручку и принялась медленно вращать ее против часовой стрелки, вывинчивая крепление.
— Что ты делаешь? — Сэм с любопытством следил за действиями молодой женщины.
— Устраняю преграду, — прошептала Августа, и тотчас где-то внутри ларца раздался легкий щелчок и крышка откинулась.
— Невероятно! — воскликнул Сэм. — Как тебе это пришло в голову?
Августа не произнесла ни звука, зачарованно глядя на драгоценные камни, доверху заполняющие ларец. Изумруды, рубины, алмазы, бриллианты, жемчуг, переливаясь множеством сочных цветов, могли потрясти даже самое изощренное воображение.
— Это и есть коллекция Стоунбери, о которой ты мне рассказывала? — поинтересовался Сэм, беря один из самых крупных изумрудов и поднося его к свету.
— Полагаю, что да. — Августа зачерпнула рукой камни и выпустила, просеивая через пальцы. — Интересно, сколько может все это стоить?
— Учитывая чистоту и величину камней, очень много, — сообщил Сэм, все еще любуясь изумрудом. — Например, вот этот потянет на полмиллиона фунтов. Посмотри, какая безупречная у него огранка.
— Ты говоришь как профессионал, — удивилась Августа. — Где ты научился разбираться в драгоценностях?
— Так, приходилось сталкиваться, — уклончиво ответил он и сменил тему разговора: — Надеюсь, теперь мы можем отправиться в обратный путь?
— Торопишься вернуться на свою ферму?
— Нет, просто хочу получить обещанную компенсацию за разбитую машину, — пошутил Сэм, и Августа решила ему подыграть.
— Мистер принимает только деньги или я могу предложить кое-что еще?
Она медленно подошла к кровати, не сводя с него многозначительного взгляда, сбросила на пол блузку и взялась за молнию джинсов.
От подобного зрелища Сэма бросило в жар. Хриплым от охватившего его возбуждения голосом он произнес:
— Если вы, мисс, имеете в виду себя, то я не против получить небольшой аванс таким образом.
— Тогда почему ты еще в одежде? — спросила Августа, избавляясь от последней детали своего туалета и представая перед ним обнаженной.
— Это упущение легко устранить, — сообщил Сэм, расстегивая ремень на джинсах и медленно направляясь к ней.
В эту минуту он напоминал гепарда, который подкрадывается к своей жертве. Августа перехватила его полный вожделения взгляд, нервно хихикнула и, сорвавшись с места, попыталась укрыться в ванной.
Однако Сэм разгадал ее маневр и перехватил, когда ей уже почти удалось достичь цели. Подхватив на руки и крепко прижав к груди, он вернул ее в постель. Здесь, придерживая незадачливую беглянку одной рукой, Сэм другой стянул с себя джинсы, демонстрируя Августе всю силу своего желания.
Она еще некоторое время посопротивлялась, стремясь распалить его сильнее, потом внезапно сдалась.
Сэм воспринял это как законную дань и стал осыпать Августу ласками, заставляя трепетать от каждого прикосновения его сильных рук.
— Любимый… любимый…
Сладкие стоны срывались с губ Августы, доставляя Сэму наслаждение. И он с умноженным желанием продолжал дарить возлюбленной радость…
Когда, утомленные, они бессильно упали на подушки, Сэм заговорил о том, что давно тревожило его.
— Августа, — произнес он, устремляя взгляд карих глаз на любимую, — возможно, сейчас не слишком подходящее время для того, о чем я хочу сказать тебе, но я больше не могу скрывать…
— Ты делаешь мне предложение, Сэм Браун? — Лицо молодой женщины осветила счастливая улыбка. — А я уже было думала, ты никогда не решишься на это.
— Н-нет… То есть да, — растерянно промолвил Сэм, понимая, что ему опять не удалось довести важный разговор до конца.
Решимость, наполнявшая его до этого, внезапно куда-то улетучилась. И он почувствовал, что момент, когда можно было открыть Августе правду, упущен безвозвратно. Кроме того, глядя в ее сияющие от радости глаза, Сэм просто не находил в себе сил разрушить созданную ею иллюзию.
— Я очень люблю тебя, — прошептала Августа, прижимаясь к нему всем телом. — Никогда и ни с кем мне не было так хорошо, как с тобой.
— Но что тебе известно обо мне? — возразил ей Сэм. — Не боишься, что я могу оказаться совсем не тем, за кого ты меня принимаешь?
— Для меня важно лишь одно: ты — мой любимый мужчина. Я доверяю нежности твоих губ. Они не могут лгать.
Обвив его шею руками, Августа сжала Сэма в таких тесных объятиях, будто стремилась слиться с ним воедино. И он не смог устоять перед соблазном вновь любить ее со всей страстью, на какую был только способен…
Из «Пиджин нест» они выехали утром следующего дня, увозя на заднем сиденье «бентли» ларец с фамильными сокровищами.
Чтобы быстрее добраться до Гринбуш-холла, молодые люди решили на этот раз не останавливаться в отелях, а попеременно вести машину, давая друг другу отдых.
В данный момент за рулем сидел Сэм, а Августа мирно дремала рядом. Хотя нет, уснуть ей никак не удавалось. Этому мешали мысли, роем кружащиеся в голове.
Она думала о том, что последует за возвращением домой. Как бы то ни было, но события последних дней сильно изменили ее. Ей уже не представлялось возможным вновь отрезать себя от окружающего мира, погрузившись в далекое прошлое. У нее проснулся вкус к жизни, кипящей страстями и чувствами. Жизни, где есть место любви, желанию… и Сэму.